2008-07-17

@ Emacs 23.0.60 で T-Code の補助入力機能を使うための準備

Emacs の開発版 (23.0.60 ブランチ) で T-Code (v2.3.1) を使おうとすると、

  • 部首合成変換が使えない
  • 交ぜ書き変換が使えない

という不具合に直面する。

原因は、Emacs 23 が UTF-8 ベースになったため。対策は、部首合成変換辞書・交ぜ書き変換辞書の文字コードを EUC から UTF-8 に変えて、ソートし直す。以下、具体的な手順を書きませう。

T-Code のデータ・ディレクトリーを探す

まず、辞書データを保存してある場所を特定する。

Emacs でコマンド「C-h v tcode-data-directory」を実行。そこに書かれている場所が、T-Code のデータ・ディレクトリーになる。

部首合成変換の対策

  1. T-Code のデータ・ディレクトリーの中から、「bushu.rev」ファイルを開く
  2. ファイルの文字コードが UTF-8 にする。次のコマンドを実行「C-x RET f utf-8」。
  3. ファイルをソートし直す。次のコマンドを実行「C-x h M-x sort-lines」。
  4. ファイルを保存してお終い。

交ぜ書き変換の対策

  1. T-Code のデータ・ディレクトリーの中から、「mazegaki.dic」ファイルを開く
  2. ファイルの文字コードが UTF-8 にする。次のコマンドを実行「C-x RET f utf-8」。
  3. ファイルをソートし直す。次のコマンドを実行「C-x h M-x sort-lines」。
  4. ファイルを保存してお終い。

あとがき

このエントリーは、[tcode-ml:2704] を参考にして書いた (Thanks: 矢木さん)。

今更ながらにこんなエントリーを書いたのは、先日、ようやっと Emacs-23.0.60 を自宅で使い始めたから。まさか、T-Code を使えなくなると思ってなくって、大いにあせった。そして、T-Code ML に助けられた。

それで、これを機に、T-Code の開発をコミュニティ・ベースに移行したいと提案している。今まで開発者一人に、おんぶにだっこだったので、少しでも負担を減らせれればと思う。Emacs 23 対応についても、行なえたらと思ってる。

0 comments:

Post a Comment