satomi さんに教えてもらったんだけど、Wikipedia 中国語版 (zh.wikipedia.org) の「orz (失意体前屈 もしくは くずおれる男)」の解説が充実している。
「orz」の亜種・変種が沢山いる! 数字の「520」だけで、右向き orz だなんて思もよらなかった。個人的には「oΩ (背部隆起的)」がお気に入り (ベルセルクに出てきた赤ちゃんに似ているような気もしないではないけれど)。
中国語が読めないんで、細かい突っこみが出来ない。誰か、これを日本語に訳してくれないかしらん ;p
教えとらんがな~。笑
ReplyDelete漢字で見ると恥ずかしくてできなくなるでしょ。
フフフッ。日本語の Wikipedia にリンクを張ってたなら、私もエントリーにはしなかったんですけどね。中国語だった上に日本語版より詳しかったんで、こりゃ記事を書かなくちゃって思っちゃいましたよ。
ReplyDeleteすごーい。
ReplyDeleteさすが中国。
それを知ってる satomi さんもすごいなぁ。
そう。satomi さんは、どうやってこの中国語版 Wikipedia に辿り着いたんでしょうねぇ。
ReplyDeleteうんうん、そうですね。
ReplyDeletesatomi さんは秘密工作員チックなところがありますよね~(このコメント、チェックされるかな?(笑))
知識の幅が広いですよね。センスもあるし、長い文章も書けるし...
ReplyDelete私も頑張ろっ!